"cikgu" meaning in All languages combined

See cikgu on Wiktionary

Noun [Malay]

IPA: /ˈt͡ʃekɡu/ (note: schwa-variety), [ˈt͡ʃeʔ.ɡu] (note: schwa-variety), /ˈt͡ʃikɡu/ [Baku], [ˈt͡ʃiʔ.ɡu] [Baku] Forms: چيقݢو [Jawi], cikgu-cikgu [plural], cikgu² [plural]
Rhymes: -ɡu, -u Etymology: Syllabic abbreviation of encik guru. Etymology templates: {{syllabic abbreviation|ms|encik guru}} Syllabic abbreviation of encik guru Head templates: {{ms-noun|j=چيقݢو}} cikgu (Jawi spelling چيقݢو, plural cikgu-cikgu or cikgu²)
  1. A teacher: Synonyms: guru, ustaz m, ustazah f
    Sense id: en-cikgu-ms-noun-WB1L47E-
  2. A teacher:
    A title for a teacher.
    Synonyms: guru, ustaz m, ustazah f
    Sense id: en-cikgu-ms-noun-HB9DMR2K
  3. A teacher:
    A form of address for a teacher.
    Synonyms: guru, ustaz m, ustazah f
    Sense id: en-cikgu-ms-noun-6L1a7-Xl Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 17 12 71 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 6 86 Disambiguation of Pages with entries: 7 6 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cikgu besar

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cikgu besar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "encik guru"
      },
      "expansion": "Syllabic abbreviation of encik guru",
      "name": "syllabic abbreviation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Syllabic abbreviation of encik guru.",
  "forms": [
    {
      "form": "چيقݢو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "cikgu-cikgu",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cikgu²",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "چيقݢو"
      },
      "expansion": "cikgu (Jawi spelling چيقݢو, plural cikgu-cikgu or cikgu²)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cik",
        "gu"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "english": "biology teacher",
          "text": "cikgu biologi",
          "translation": "biology teacher",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A teacher"
      ],
      "id": "en-cikgu-ms-noun-WB1L47E-",
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "Kamus Dewan",
          "w:Kamus Dewan"
        ],
        [
          "Dewan Bahasa dan Pustaka",
          "w:Dewan Bahasa dan Pustaka"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A teacher:"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guru"
        },
        {
          "word": "ustaz m"
        },
        {
          "word": "ustazah f"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Mr Adam",
          "text": "Cikgu Adam",
          "translation": "Mr Adam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A teacher:",
        "A title for a teacher."
      ],
      "id": "en-cikgu-ms-noun-HB9DMR2K",
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "Kamus Dewan",
          "w:Kamus Dewan"
        ],
        [
          "Dewan Bahasa dan Pustaka",
          "w:Dewan Bahasa dan Pustaka"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guru"
        },
        {
          "word": "ustaz m"
        },
        {
          "word": "ustazah f"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 12 71",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 6 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ],
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              44,
              47
            ]
          ],
          "english": "Miss, I wasn't able to finish the work that you gave.",
          "text": "Cikgu, kerja yang cikgu berikan saya tak dapat siapkan.",
          "translation": "Miss, I wasn't able to finish the work that you gave.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A teacher:",
        "A form of address for a teacher."
      ],
      "id": "en-cikgu-ms-noun-6L1a7-Xl",
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "Kamus Dewan",
          "w:Kamus Dewan"
        ],
        [
          "Dewan Bahasa dan Pustaka",
          "w:Dewan Bahasa dan Pustaka"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guru"
        },
        {
          "word": "ustaz m"
        },
        {
          "word": "ustazah f"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃekɡu/",
      "note": "schwa-variety"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃeʔ.ɡu]",
      "note": "schwa-variety"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃikɡu/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃiʔ.ɡu]",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɡu"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "word": "cikgu"
}
{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay syllabic abbreviations",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/u",
    "Rhymes:Malay/u/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/ɡu"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cikgu besar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "encik guru"
      },
      "expansion": "Syllabic abbreviation of encik guru",
      "name": "syllabic abbreviation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Syllabic abbreviation of encik guru.",
  "forms": [
    {
      "form": "چيقݢو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "cikgu-cikgu",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cikgu²",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "چيقݢو"
      },
      "expansion": "cikgu (Jawi spelling چيقݢو, plural cikgu-cikgu or cikgu²)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cik",
        "gu"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "english": "biology teacher",
          "text": "cikgu biologi",
          "translation": "biology teacher",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A teacher"
      ],
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "Kamus Dewan",
          "w:Kamus Dewan"
        ],
        [
          "Dewan Bahasa dan Pustaka",
          "w:Dewan Bahasa dan Pustaka"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A teacher:"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guru"
        },
        {
          "word": "ustaz m"
        },
        {
          "word": "ustazah f"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Mr Adam",
          "text": "Cikgu Adam",
          "translation": "Mr Adam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A teacher:",
        "A title for a teacher."
      ],
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "Kamus Dewan",
          "w:Kamus Dewan"
        ],
        [
          "Dewan Bahasa dan Pustaka",
          "w:Dewan Bahasa dan Pustaka"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guru"
        },
        {
          "word": "ustaz m"
        },
        {
          "word": "ustazah f"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ],
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              44,
              47
            ]
          ],
          "english": "Miss, I wasn't able to finish the work that you gave.",
          "text": "Cikgu, kerja yang cikgu berikan saya tak dapat siapkan.",
          "translation": "Miss, I wasn't able to finish the work that you gave.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A teacher:",
        "A form of address for a teacher."
      ],
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "Kamus Dewan",
          "w:Kamus Dewan"
        ],
        [
          "Dewan Bahasa dan Pustaka",
          "w:Dewan Bahasa dan Pustaka"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guru"
        },
        {
          "word": "ustaz m"
        },
        {
          "word": "ustazah f"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃekɡu/",
      "note": "schwa-variety"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃeʔ.ɡu]",
      "note": "schwa-variety"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃikɡu/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃiʔ.ɡu]",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɡu"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "word": "cikgu"
}

Download raw JSONL data for cikgu meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A teacher:'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "cikgu"
  ],
  "section": "Malay",
  "subsection": "noun",
  "title": "cikgu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.